Etiquetas

,

Teatro bajo mi pielEsta antología bilingüe de poesía salvadoreña busca desafiar el concepto tradicional de “poesía nacional” para dar cabida a las diversas identidades que coexisten en el terreno del imaginario poético. Considerando que la elasticidad de las fronteras nacionales desdibujan las identidades, Kalina no solo presenta el trabajo de poetas que residen en El Salvador y escriben en español, sino que también expone el trabajo de poetas que han emigrado a los Estados Unidos y escriben en inglés. Estos poemas ofrecen a los lectores, tanto a los que leen en español como a los que leen en inglés, una variedad de contrastes lingüísticos, temáticos y estéticos, además de similitudes. La primera de su clase, esta antología brinda una oportunidad para que los poetas salvadoreños y los poetas salvadoreños-estadounidenses establezcan un diálogo poético; entre ellos y con la comunidad poética en toda su extensión.

TÍTULO: Teatro bajo mi piel. Poesía salvadoreña contemporánea.
EDITORAS: Alexandra Lytton-Regalado, Tania Pleitez Vela y Lucía de Sola
COLABORADORES: Francisco Aragón y Ana Patricia Rodríguez
TRADUCTORES: Keith Ekiss, Marianne Choquet, Mauricio Espinoza Quesada, Jessica Rainey, Sonia Ticas, Daniel Bohnhorst, Emma Trelles, Betsabé García, Kiara Covarrubias y María Tenorio.
FECHA DE PUBLICACIÓN: Feb. 2014.
NÚMERO DE PÁGINAS: 290.
PRECIO: $15.00
ISBN: 9-789992-387672

Anuncios